АПОКАЛИПСИС    ЕВАНГЕЛИЕ    БИБЛИОТЕКА    ИССЛЕДОВАНИЯ    АНАЛИТИКА
Рисунок

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО.

 

   Для исследования и толкования книги «Апокалипсис» была взята рукопись 15-го века. В качестве дополнительных источников, для более точного понимания текста и для исключения ошибок, которые могли быть допущены переписчиками, использовались и другие подобные рукописи, разного времени написания.

   Книги, взятые в качестве дополнительных, являются первым, либо вторым списком. Некоторые из них датированы 15-м и 16-м веками. В частности, год написания "Острожской Библии" указывается как 1581-й.
В качестве эталона современного синодального перевода, была использована тиражная версия Библии от 2010 года.

   В процессе работы над переводом книги, возникли некоторые выводы, касательно формы записи повествования, и способа разделения текста на главы.
В наиболее ранних книгах, в основном до 16 века, текст разделён на "Слова", "главы" и "стихи". Такой формат позволяет более точно разграничить сюжет повествования.
Поздние списки, имеют разделение текста на 22 главы. Такая форма создаёт путаницу в сюжетной линии произведения. В некоторых местах, главами, единый сюжет разбит на два разных повествования. По этой причине, за основу был взят вариант разделения на 24 слова, с главами и стихами.
По мере продвижения исследования сюжетной линии, вероятно, придётся скорректировать форму деления текста, дабы не нарушать сюжетную линию повествования.  


Слово 1. Глава 1 Прилогъ.
Стих 1

Апокалипси Исуса Христа, юже дастъ Ему Богъ показати рабомъ своимъ. Им же подобаше быти въ соборѣ

На основании слов «…дастъ Ему Бог показать рабом своимъ», можно понять, что Христос обращается к евреям. Именование «рабом Божиим», относится только к участникам Ветхого Завета, поскольку только им быд дан Закон.
Такое конкретное указание, для кого именно предназначено послание, показывает, с каким настроем требуется вникать во всё, что далее будет сказано. Следует принять для себя то, что книга «Апокалипсис», представляет собой послание к евреям. Поэтому, всё, что в ней записано, должно восприниматься и рассматриваться, как откровение народу Израиля, а не как описание событий, которые будут совершаться во всём мире. Другими словами, книга «Апокалипсис» не является книгой пророчеств, но полностью соответсвует своему назначению – откровение Господа о том, к чему должны понять и принять настоящие последователи Иудейской веры.
Участники Нового Завета, именуются: чадами Отцу Небесному.
«Елици же прияша Его дастъ им область чадом Божїем быти вѣрующимъ въ Имя Его. [1, Л.254, на обороте.]
Не может, находящийся в единении с Богом, и имеющий душу животворенную Духом Божиим, именоваться рабом. Об этом объявляет и Апостол Павел, в послании к Галатам: «Азъ бо закономъ закону умрохъ, да Богови живъ буду. Христови сраспяхся: живу же не ктому азъ, но живетъ во мнѣ Христосъ…» (к Галатам. 2:19-20 Церковно-славянский текст.) «Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу, и уже не я живу, но живёт во мне Христос…» (к Галатам. 2:19-20 Синодальный перевод)
Второй факт, указывающий на то, что это обращение предназначалось евреям, состоит в том, что Откровения даны Богом-Отцом, Иисусу Христу, как Сыну: «…юже дастъ Ему Богъ». Причина, по которой Иисус Христос именует Себя Сыном Божиим, кроется в духовной немощи, и в неспособности иудеев принять Христа истинно Богом. Поэтому, обращаясь к любому участнику Ветхого Завета, Христос именует Себя Сыном Божиим.
Таки образом, с самого начала книги показано, для кого предназначены Откровения. Именно, рабам Божиим, которым и подобает быть в соборе. И здесь, под собранием (собором) подразумевается необходимость собрания именно христианского.
В большинстве книг, вместо фразы «…подобаше быти въ соборе», записано: «…подобаше быти въскоре» Такая подмена «въ соборе» на «въскоре», уводит читающего в ложном направлении, принуждая воспринимать всё, что далее будет сказано, именно как пророчество, а не как духовное откровение.
Толкование, данное архиепископом Андреем Кесарийским, делит стих таким образом, что первая его часть заканчивается словами «И сказа…». Однако, если следовать смыслу повествования, а так же рассмотреть значение слова «исказа» и фразы «и сказа», то можно понять, что  разделение текста именно в этом месте, приводит к ещё большей путанице в понимании изложенного в книге послания. Вполне возможно, что такое разделение текста толкованием и послужило к тому, что бы фраза «въ соборе», в некоторых книгах, была заменена на фразу «въскоре».
Итогом таких манипуляций стало то, что часть текста, «Им же подобаше быти въ соборе и сказа пославъ аггеломъ Своим, рабу Своему Иоанну…», в современном синодальном переводе, стала выглядеть следующим образом: «…чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав оное через Ангела Своего рабу Своему Иоанну» (Апок. 1:1)

Стих 2

и сказа пославъ аггеломъ Своим, рабу Своему Иоанну. Иже свѣдѣтельствова Слово Божие и свѣдѣтельство Исуса Христово елико видѣ.

Как уже показал ранее, Иоанн Богослов, поименован рабом Божиим, по той причине, что  Откровения предназначаются для евреев. Именование Иоанна «рабом Своим», сделано ради того, что бы евреи услышали и приняли послание Божее, к ним обращённое.
«Быхъ Иудеемъ яко Иудей, да Иудеи прiобрящу: подзакон­нымъ яко подзаконенъ, да подзакон­ныя при­­обрящу…» (Ап. Павла 1-е послание Коринф. 9-20. Церковно-славянский текст.)
«Для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных…» (Ап. Павла 1-е послание к Коринфянам 9:20. Синодальный перевод.)
С учётом вышесказанного, предлагаю считать более верным, следующий вариант перевода текста на современный русский язык:

«Духовные откровения Иисуса Христа, которые дал Ему Бог, дабы показал рабам Своим. Им же (рабам Божиим) подобает быть в соборе. И явил послание Сам Господь (Исус Христос), рабу Своему Иоанну, который свидетельствовал Слово Божие и был свидетелем Слова - Исуса Христа, которого видел.»

   Необходимо отметить, что в словах «Свѣдѣтельствова Слово Божие и свѣдѣтельство Исуса Христово…» речь об Иоанне идёт как о проповеднике Слова Божия и свидетеле Евангельских событий, то есть как об ученике Христа, лично слышавшем Слово (Учение) Христа. Но не как о свидетеле, который видел то, что потом будет записано в книге «Апокалипсис».

   
  © 2013-2024 "АКСИНФОС" Все права защищены. Гордобаев И. А.